La mélodie du bonheur présentée à Juste pour rire
Par Benoit Bisson - 31 mars 2010 - 12:02 | Dermière mise-à-jour: 31 mars 2010 - 12:05 Imprimer
La mélodie du bonheur est sans contredit l’une des comédies musicales les plus populaires du répertoire américain. Elle sera présentée en français, à Montréal, dans le cadre du 28e Festival Juste pour rire.

C’est nulle autre que Denise Filiatrault qui prend la barre de cette production qui réunit plus de 30 chanteurs et comédiens, dont 13 enfants. Il faut dire qu’elle est entourée d’une fort belle équipe, à commencer par Robert Marien – que l’on a pu apprécier dans Les Misérables, Napoléon, Notre-Dame-de-Paris et Don Juan, entre autres – dans le rôle du capitaine von Trapp. C’est Florie Gauthier-Valiquette, soprano lauréate des Jeunes Ambassadeurs Lyriques 2009 qui reprend le rôle de Maria, qui était interprété au grand écran par Julie Andrews. Noëlla Huet, qui interprète la mère supérieure, a déjà incarné le rôle dans la production torontoise de The Sound of Music.
On retrouve aussi dans la distribution Marie-Pierre de Brienne (Liesl), Hugo Lapierre (Ralf), Normand Carrière (Max Detweiler), Isabelle Lemme (Elsa Schraeder), Thiery Dubé (Herr Zeller), Jean-François Blanchard (Admiral Von Schreiber), Daniel Delisle (ensemble/gars), Marie-Claude Michaud (Soeur Berthe), Claudine Paquette (Soeur Marguerite), Élisabeth Lenormand (Soeur Sophia), Dorothéa Ventura (ensemble/soeur), Stéphane Jacques (Franz le majordome) et Marie-Christine Perreault (Frau Schmidt, la gouvernante/une soeur).
On ne saurait oublier les enfants. Comme on peut s’en douter, avec les exigences d’une telle production, on a sélectionné deux enfants par rôle. Il s’agit de Jérémie Boivin-Côté et Ludovic Rolland-Marcotte (Friedrich, 14 ans), Frédérique Cyr-Deschênes et Anne-Justine Guestier (Louisa, 13 ans), Marco Bocchichio et Jean-Christophe Melançon (Kurt, 11 ans), Frédérique Mousseau et Arianne Poirier (Brigitta, 9 ans), Audrey-Louise Beauséjour et Alison Carrier (Marta, 7 ans), ainsi que Éloise Bisson et Alexandra Sicard (Gretl, 5 ans).
Comme on le sait, La mélodie du bonheur, inspirée d’une histoire vraie, nous transporte en Autriche à l’aube de la Seconde Guerre mondiale. Maria, une jeune femme pleine d’esprit, quitte le couvent pour devenir la gouvernante des sept enfants du capitaine von Trapp. Ce veuf autoritaire dirige la maison d’une main de fer, et dès son arrivée, Maria se heurte à l’hostilité des enfants. Peu à peu, en leur enseignant le chant, elle réussit à les apprivoiser et à se faire aimer, non seulement des petits, mais aussi du capitaine, qui lui déclare son amour et l’épouse. La guerre qui gronde et l’avènement du nazisme viendront perturber cette douce harmonie: juste après un concert à Salzbourg, toute la famille sera forcée de se cacher dans une abbaye, puis de s’enfuir vers la Suisse.
Les représentations débutent dès le 25 juin et on vient déjà d’annoncer de nouvelles supplémentaires, du 16 au 24 juillet. Les billets sont en vente dès maintenant à partir de 80 $ (taxe et frais de service inclus) à la billetterie Juste pour rire au (514) 845-2322, à la billetterie de la salle Pierre-Mercure au (514) 987-6919 ou encore en ligne sur hahaha.com. Pour vous mettre en appétit, nous vous présentons ci-dessous une vidéo captée lors de la présentation de la distribution aux médias. On a droit à l’interprétation de deux chansons. Vous comprendrez qu’avec tout le chahut des caméras et photographes qui cliquaient à qui mieux mieux, la qualité sonore est bien loin de ce que vous pourrez entendre lors des représentations!


Mich de France, 2 années il y a
Cette troupe paraît sympathique et performante…
Parviendra-t-elle cependant à effacer le souvenir d’un film qui, en son temps, a beaucoup séduit et ému les coeurs sensibles ?
Isabelle Hontebeyrie, 2 années il y a
Et qui continue de séduire d’ailleurs. Il suffit de voir le nombre de diffusions télévisées du film ainsi que les éditions spéciales en DVD (commémorations diverses, anniversaires, etc.). J’ai trouvé que les voix des interprètes étaient impressionnantes. Par contre, j’ai toujours un peu de mal à entendre les chansons en français et non en version originale. Mais ça, c’est moi
Mich de France, 2 années il y a
C’est moi aussi…
L'Or.Reine, 2 années il y a
Je souhaite voir La mélodie du bonheur. Il y a des voix puissantes dans la troupe. Malheureusement pour toi, Isabelle, en français seulement, mais que veux-tu: nous sommes au Québec. Je vais louer le film pour avoir la version originale. Salut. L’Or. Bonjour à Benoit.