<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Madonna s&#8217;apprête à demander le divorce</title>
	<atom:link href="http://lebuzz.info/2008/06/2084/madonna-sapprete-a-demander-le-divorce/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lebuzz.info/2008/06/2084/madonna-sapprete-a-demander-le-divorce/</link>
	<description>Le divertissement intelligent</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 16:33:47 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Benoit Bisson</title>
		<link>http://lebuzz.info/2008/06/2084/madonna-sapprete-a-demander-le-divorce/comment-page-1/#comment-604</link>
		<dc:creator>Benoit Bisson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 12:56:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lebuzz.info/?p=2084#comment-604</guid>
		<description>Désolé, nous utilisons l&#039;outil de traduction Google qui, comme tous les outils du genre actuellement disponibles, est encore bien loin de la perfection.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Désolé, nous utilisons l&#8217;outil de traduction Google qui, comme tous les outils du genre actuellement disponibles, est encore bien loin de la perfection.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Marion Müller</title>
		<link>http://lebuzz.info/2008/06/2084/madonna-sapprete-a-demander-le-divorce/comment-page-1/#comment-603</link>
		<dc:creator>Marion Müller</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 12:41:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lebuzz.info/?p=2084#comment-603</guid>
		<description>Sorry, aber die Übersetzung ins Deutsche ist dermaßen schlecht. So geht das doch wirklich nicht. Bitte, entweder verständlich und zusammenhängend übersetzen oder gar nichts schreiben.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, aber die Übersetzung ins Deutsche ist dermaßen schlecht. So geht das doch wirklich nicht. Bitte, entweder verständlich und zusammenhängend übersetzen oder gar nichts schreiben.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
